在线投稿
您现在的位置: 首页> 作文>高中英语作文作文>生有所息息以生之

生有所息息以生之

  常听说,人这一辈子生来就是要忙碌的,直到忙完了这一生,入土才得以“安”。孔圣人用一生来做学问,而子贡一时倦于学习便有退缩之意,自然应用“生无所息”教导他。然而,这“息”也是一门学问。所谓“生息”两字,息以生之。

  It's often said that people are born to be busy all their lives. They can't be "safe" until they finish their busy life. Sage Kong devoted his whole life to learning, while Zigong, tired of learning, had the intention of flinching. He naturally used "life without rest" to teach him. However, it is also a science. The so-called "living interest" means living with the breath.

  古时帝王凡开朝建代之时,多令其子民以休养生息为重,可说是休闲文化的鼻祖。几千年来,中国的文化也可称得上是建立在“休闲”两字之上:古人崇尚琴棋书画,今人推行旅游运动,无一不形成一种风尚。而中国的名人志士,在休闲方面更是有自己独特的风格:李白饮酒赋诗,陶渊明隐居田园体会自然,欧阳修酒会诗友写下旷世名篇。狭隘地理解“生有所息”既是放弃对梦想的执着或者是对坚持不懈的颠覆显然是不够明智的。人生好比是一个挂满名作的艺术长廊,若是永无止尽地走下去,很容易就产生审美疲劳;若是走走停停,沿路收集点滴地感悟,到终点时则是充实幸福的。我想,明白怎样“息”或许也就明白了怎样“生”。

  In ancient times, when the emperor opened the Dynasty and established the dynasty, he made his people focus on recuperation, which can be said to be the originator of leisure culture. For thousands of years, Chinese culture can also be called based on the word "leisure": the ancients advocated Qin, chess, calligraphy and painting, and today people carry out tourism, all of which form a fashion. And Chinese celebrities and scholars have their own unique style in Leisure: Li Bai drinking poems, Tao Yuanming living in seclusion and experiencing nature, Ouyang Xiu wine club poets wrote famous poems. It is not wise to understand "living with interest" narrowly, either to give up the persistence of dreams or to subvert the persistence. Life is like an art gallery full of masterpieces. If you go on forever, you will easily get aesthetic fatigue. If you go on and on, you will get a bit of feeling along the way, and then you will be full of happiness at the end. I think, to understand how to "rest" may also understand how to "live".

  现代人习惯用简简单单的“效率”两个字来评价一切事物的好坏――人如果想要成功,必须在单位时间做最多的工作。仔细斟酌这样的观点,透露出的是一种过于片面的人生观,和把“息”等同于“惰”的一种思想误区。恰恰相反,“生无所息”未必意味着碌碌无为,而碌碌无为却往往是“生无所息”的产物。人活于世,如果只是空洞的躯壳,就无异于一个非生命体。我们需要用“息”的方式来沉淀,来感悟。其实我认为,“休闲”比“休息”更接近于这里“息”的概念。小到品茶观景,大到书法行文,人们以休闲的方式积累了一种独特的文化,一种浑然天成的人生观――休生以养性。

  Modern people are accustomed to using the simple word "efficiency" to evaluate the quality of everything. If people want to succeed, they must do the most work in unit time. Careful consideration of such a view reveals an over one-sided outlook on life and an ideological misunderstanding of equating "rest" with "laziness". On the contrary, "life without rest" does not necessarily mean mediocrity, but mediocrity is often the product of "life without rest". People live in the world, if only empty body, it is no different from a non life body. We need to use the way of "rest" to precipitate and realize. In fact, I think, "leisure" is closer to the concept of "rest" here than "rest". From tea appreciation to calligraphy, people have accumulated a unique culture and a natural outlook on life, which is to recuperate and nourish nature.

  回到“息以生之”四个字,“生”绝不是生存、存活如此肤浅,而是一种生活,乃至人生观。而休闲,正好提供了这样一种空间,使人的精神得以沉淀,甚至是升华。诸葛亮有“淡泊以明志,宁静以志远”,而“息”的学问正在于可以达到“息以明志,息以志远”的境界。生无所息,走的是高速公路,路是平坦的速度是飞快的,然而一路走来,心中除了满满当当的疲倦又塞得进多少精神风景;生有所息,走的是铁路,穿过田园江河,到达目的地的时候,没有散落任何沿途的风景,得到的是一座精神的花园。

  Back to the four words of "rest to life", life is not so superficial as survival, but a kind of life, and even a view of life. And leisure, just provides such a space, so that people's spirit can be precipitated, or even sublimated. Zhuge Liang has the idea of "indifferent to Mingzhi, quiet to Zhiyuan", and the learning of "rest" can reach the state of "rest to Mingzhi, rest to Zhiyuan". Life has no rest. It's a highway. The speed of the road is flat and fast. However, along the way, in addition to being full of tiredness, I'm crammed with many spiritual landscapes. Life has rest. I'm walking on the railway. When I get to the destination, I don't see any scenery along the way. What I get is a spiritual garden.

  故曰,生有所息,息以生之也。

  Therefore, life has its rest, and rest makes life.

  生无所息心尚足矣

  It's enough to live without caring

热点推荐